继《变形金刚》之后,今日零点, 《哈利·波特5》正式登陆内地。原本各家电影院都备足了中英文拷贝,想举行中英文两场首映。无奈,零时捧场的影迷为数不多,影院只好取消原先准备好的中文场。
《哈5》票房仅过万
昨天晚上11时,离电影上映还有一个小时,有不少哈迷在电影院排队等候。影片开始前的几段小广告也特别有趣,无疑给已困乏的哈迷提了些精神。
不过,同前不久的“金刚”相比, “哈利”还是显得有点寂寞。宁波4家影院总共1万元的票房,这个数据在今年上半年的大片首映场票房排行中,算是小弟弟了, “《变形金刚》当时还是在半价日上映的,就快冲破4万元了”,昨天,时代电影大世界的盛小姐介绍说, “不过,预订双休日电影票的观众还是很多,基本已经有一半了。”
早在《变形金刚》首映时,由于观众太拥挤,影院只得慌忙中拿出中文版拷贝加场, “原本以为这部电影的首映照样会火,但观众也就100人不到,中文版就临时取消了。”万达影院的傅小姐解释说。
半场过后有影迷退场
同前一部《哈4》的刺激相比,今日凌晨,第一时间欣赏影片的一些影迷表示,《哈5》显得有些冗长,故事太啰嗦, “而且剧中的很多人物和情节也交待得不够详细,比如影片中出现的巨人和人马,都显得很唐突。”看完电影后,赵先生同身边的朋友交流起来, “看到影片四分之三的时候,感觉内容还没有进入正题,都想睡了。”不少影迷还认为,长大的哈利显得过于沉闷和急躁, “都没有以前的可爱了,倒是好友罗恩还是依然有趣”。
在《哈5》中,哈利与张秋的初吻一直是该片宣传的重大噱头,但恰恰是这个初吻,被观众认为是影片的败笔。哈利表情僵硬,吻完后只是向两位朋友说: “湿湿的。”此外,原著中出卖了哈利的告密者,也从张秋的朋友变成了张秋,这多少令哈迷们不爽,觉得大大损坏了张秋这一华裔形象。
用两个半小时去消化这么一部电影,时间确实长了些。不少人提前走出影院,他们觉得越看越没意思,还不如回家看原著。
而且,在《哈5》中,内容趋向黑暗,有些镜头的暴力程度甚至有些少儿不宜,邪恶势力的崛起,成为影片中黑暗氛围不断加重的根源。
这么看来, 《哈5》想在今年夏天同《变形金刚》比个高下,还是要打个大大的问号的。 (实习生罗佳旻记者丁晓虹)