|
|
因为制作的电影片名和“哈利·波特”同音,最近印度某电影公司收到了华纳兄弟公司的诉讼书。
事情的起因是这样的:印度孟买的一家电影公司“Mirchi Movies”即将发行一部喜剧新片,片名叫做《哈里·布特:一出恐怖喜剧》(Hari Puttar -- A Comedy of Terrors),故事主人公是一个举家移民到英国的10岁印度男孩,影片即将于9月12日上映。
不过这个“Hari Puttar”和大名鼎鼎的“Harry Potter”发音十分接近,而且华纳认为这个叫“Hari Puttar”的男孩在其他方面也和他们的“小巫师”太相似了。华纳驻伦敦的女发言人Deborah Lincoln说:“我们最近对《Hari Puttar》的制作发行方启动了诉讼程序,华纳公司很注重对知识产权的保护。不过根据公司规定,我们不能在公开场合谈论任何有关这起诉讼的细节。”
印度公司方面则大感委屈,因为早在第一部《哈利·波特》电影上映时,“Hari Puttar”这个名字就在当地讽刺漫画中使用了,而且“Hari”是印度人用的非常普遍的一个名字,在印度的旁遮普语中“puttar”意指“儿子”。
Mirchi Movies公司的总裁Munish Purii说:“案件还在审理中,我们现在不便评论。不过我们在2005年就注册‘Hari Puttar’这个名字了。很不幸,华纳选择法律诉讼来阻止我们影片的上映,在我看来我们的影片和《哈利·波特》没有任何相似或者联系。”
下一部“哈利波特”电影《哈利波特与“混血王子”》(Harry Potter and the Half-Blood Prince)原定今年11月上映,但不久前华纳做出决定,将其推迟到明年暑期7月份上映,结果引发大批影迷不满。
【来源:MovieSoon】