您当前的位置 : 中国宁波网  >  新闻中心  >  宁波  >  突发·现场
关心家乡,也想孝敬父母
稿源: 东南商报  | 2009-08-29 07:26:22

  由东南商报和市公关协会、市职业经理人协会、宁波电视台联合举办的“中国移动G3杯”迎2010上海世博会宁波礼仪之星大赛半决赛,将于9月15日~16日在宁波开元明都大酒店举行。

  昨日,20句迎世博礼仪用语最佳征语的翻译佳作也评选产生。其中最佳英译作者是在英国工作的宁波姑娘苗旖,她说参加这次比赛,除了关心家乡,也想尽一份孝心,为母亲赢一份东南商报2010年的全年订报卡。

  妈妈是商报忠实读者

  苗旖在英国完成硕士研究生学业,目前已在英国工作。作为宁波人,她虽身在异国,却时刻关注着家乡。当她从妈妈处获悉商报正在开展这样一个活动后,立即决定自己也来试一试。

  她按照要求,对20句征语,反复推敲,一一翻译,并从英国发来邮件参加比赛。她的作品得到专家组的一致认可。

  苗旖说,她妈妈是商报的忠实读者,她参加译文比赛,一是对商报工作的支持,二是利用自己的知识优势,来尽一尽自己的孝心,想为妈妈赢得一份奖品——东南商报2010年的全年订报卡。

  此外,获得最佳韩语、德语和日语译作的作者分别是四川外语学院韩语专业的大四学生张微微、宁波一家银行海归职员丁怡、宁波大学日语专业研究生李慧。

  把比赛当成学习机会

  参加这次20句迎世博文明礼仪用语的外语翻译活动的作者,来自各行各业,其中以外语专业的大学生、大学教师、学成归国人员和海外留学人员为主。

  所有译文的作者都力求自己的作品精益求精。热心读者爱丽,在商报征集优秀译作的消息见报后,没过多久,就给记者发来了她翻译的作品,并三易其稿。

  有一位译作者,在翻译20句征语时,搞了2个不同的翻译版本。还有一名作者同时附上了日文、英文、韩文等3种语言的翻译作品。

  爱丽、“8号琴房”等参赛作者收到专家评选意见和最佳译作后,纷纷表示,商报的评选工作做得细致认真,令人信服,他们会把这次比赛当作一次很好的学习机会,今后继续努力,提高翻译水平。

  活动受社会各界关注

  明年上海世博会期间,除在上海设立世博宁波馆外,我市还将举行世博政府高峰论坛。6月30日“宁波礼仪之星”大赛组委会决定,面向全社会公开征集20句迎世博文明礼仪用语,作为宁波礼仪之星比赛的重要内容和必选项目,供参赛选手学习。

  消息发布后,社会各界踊跃投稿。投稿者有大学教师、普通市民、机关干部、公司经理等各界人士。大赛组委会已从上百件应征作品中,评选出20句佳作。接着,大赛组委会又面向社会公开征集这20句迎世博文明礼仪用语的外语翻译佳作,得到热心读者的响应。于是,各种英语、日语、韩语、德语等译作纷纷发来。

  优秀译作者请来领奖品

  当选20句征语优秀译文的作者,每人可获得东南商报提供的2010年度报卡一张。领取时间:9月2日。地点:宁波灵桥路768号,宁波日报报业集团大楼5楼,东南商报527办公室。联系人:王小姐;联系电话:87682577。

  获奖名单:苗旖、张薇薇、丁怡、沙虹泱、朱洪恩、李慧;另有一位获奖作者(姓名不详),记者已通过邮件与作者联系,请这位获奖者尽快与本报联系。

  东南商报记者 毛信意

【编辑:沈严】