您当前的位置 : 中国宁波网  >  新闻中心  >  宁波  >  民生·城事
宁波诺丁汉大学一学生一首诗获3万日元奖金
稿源: 东南商报  | 2010-03-15 07:24:53

屠洁群在宿舍。(照片由本人提供)

  中国宁波网讯 记者昨日从宁波诺丁汉大学获悉,该校大四学生屠洁群获得由日本福井县越前市举办的第12届日语短歌国际创作大赛二等奖,成为本次比赛惟一获奖的中国学生,屠洁群还收到了主办方从日本寄来的获奖证书和3万日元(相当于2200多元人民币)奖金。

  这是课堂上写的作业

  自己写的短歌从来自世界各地19000余首作品中脱颖而出,屠洁群既高兴,又充满意外。

  “此前,我们的老师在课堂上布置过一次作业,要求每人上交5首日语短歌,我也写了,本来以为这次作业与以往任何一次作业是一样的。”上学期开学初,屠洁群的老师知道有这次比赛后,就让他们全班同学都报名参加,但同学们谁都没有想过会得奖。

  今年2月,主办方日本越前市公布获奖名单时,屠洁群并不知道,直到近日才确认了获得二等奖的消息。

  在这次全世界19000多首应征作品中,获一等奖的1首,二等奖3首,三等奖10首,屠洁群是惟一的一名获奖的中国人。

  屠洁群从大二开始学习日语,日语成绩一直名列班级前茅。大三时,她曾去英国诺丁汉大学做交换生,在一年时间里,她还特地选修了日本中世纪历史文化课。她的老师认为,正是因为她一直以来打下了扎实的语言和文化基础,才会让她一次平常的作业,变成意外的收获。

  这是一首日语言情诗

  当被问及这次比赛作品的主题是什么时,屠洁群笑了笑说是“恋爱”。

  屠洁群说:“短歌里的一个重要题材就是恋歌。越前市被称为恋歌的故乡。日本有60多首很有名的短歌,是一位居住在越前市的诗人写给他的恋人的。”“恋爱”是大家都很熟知的话题,她也看过很多有关这方面的书籍、诗歌、影视和戏剧,所以写的时候有很多的灵感和画面。

  主办方在给予她的评语中这样写道:“这是跨越大海,连接中日两国,气势恢宏的恋情,通过语言表现出来的视觉上的构图具有动感。”

  作为一名大四的学生,屠洁群表示自己毕业后将到日本继续深造,攻读研究生。她的本科专业是国际关系,她想在硕士阶段结合自己在语言和专业上的优势,选择中日之间的交流史为研究方向。目前相关的手续已在准备办理中。

  通讯员 胡阳婧 东南商报记者 毛信意

  ■相关链接

  获奖作品

  原文:

  虹といえば

  君への架け橋

  風といえば

  愛の言葉を

  ささやいている

  译文:

  流绚彩虹

  当为遐通于你的桥梁

  习习风息

  应是私语切切

  (由屠洁群本人翻译)

  日语短歌

  日语短歌是“和歌”(相当于汉诗)的一种形式。每首有五句,共三十一个音节。因受中国五言绝句、七言律诗的影响,出现五七五七七的排列顺序。即第一句五个音节,第二句七个音节,以此类推。

【编辑:沈严】