您当前的位置 : 中国宁波网  >  新闻中心  >  宁波  >  民生·城事
《东史郎日记》中的“耶经头”在慈溪哪里?
稿源: 宁波晚报  | 2010-08-08 15:37:28

  网上买来的一张侵华日军军用地图给出了答案

1、钱文华网上买来一张侵华日军军用地图。

  2 、《东史郎日记》中的“慈溪县耶经头”标注在地图上的镜子山下,也就是现在的毛岙村所在位置。

  记者 胡龙召 摄

  本报讯 原侵华日军老兵东史郎出于反省和认罪,出版的《东史郎日记》广为人知,被誉为“出于良知而向世人公布侵华战争实录”。书中“东史郎从军档案”中的一处地名“浙江省慈溪县耶经头”,曾一直让慈城地方文化爱好者钱文华颇感困惑,这个“耶经头”到底是现在的哪里呢?近日,随着一张侵华日军军用地图的发现,这一答案终于找到了。

  网上购得侵华日军地图

  钱文华目前担任《古镇慈城》执行编辑,“凡是与慈城有关的史料,我都收集。”今年4月,他偶然听朋友说网上有人在拍卖一张民国五年(1916年)测绘的《慈溪县城》地图,立即叫朋友帮着买了下来。“我原以为是一张普通的地图,没想到竟然是一张当年侵华日军使用的军用地图。”昨天,他特意带着这张地图来到报社。

  记者看到,这张纸张已经发黄的《慈溪县城》地图,宽约45厘米,长约60厘米,左上角有三行文字:“昭和十三年制版(中华民国五年测图)”、“同十三年四月发行”和“昭和十四年十一月复制”;左下角则分三行注明了地图的测绘单位,“陆地测量部 参谋支部 支那派遣军参谋部”;右上角除了写有一个大大的“秘”字外,还标有“支那万分之一图 上海四十号”字样;右下角除了用日文写有两行“备注”外,还有两行文字注明“标高”和“图式”。

  此外,在地图右上角位置,还有一个鲜红的印戳“华东师大地理系保密资料收藏章”,其中的“藏”字写法很怪,“草字头下面一个上字,这是1977年公布的《第二次汉字简化方案》中的藏字写法。”钱文华告诉记者,“这说明这张地图曾经入藏华东师大地理系,后来不知怎么外流出来了。”

  图上标注之详细让人震惊

  钱文华说他第一眼看到这张地图非常震惊:“怎么标注得这么详细,几乎样样都有。”

  记者看到,地图上以当时的慈溪县城为中心,范围包括了当时的余姚县和镇海县的一部分,即今日的江北慈城及慈溪、镇海部分区域。图中慈城周围的如镜子山、杜湖、沈窑湖等山川河流湖泊、大小村庄、铁路公路乃至羊肠小道均标识得一清二楚。每座山上还注明了海拔,每一个村子则以大小不一的黑色块面标明村庄规模,而农田则以密密麻麻的黑点加以注明。此外,每条路在哪里断头,通向何方,也一一注明,如地图的下方从右到左,就注明“至严家门头、至黄泥桥、至洪塘……”10多条公路的目的地。

  钱文华发现,地图中标明的200多个地名几乎能与现实中的慈城地名一一对应上,就连慈江上的三板桥、夹田桥、太平桥这样的小桥,也可以在这张地图上找到。“这证明,日本至少在民国五年,也就是1916年的时候就已经在处心积虑地为将来入侵中国做精心准备了。”钱文华告诉记者。

  “耶经头”原来是日文标注

  原侵华日军老兵东史郎曾经在其《东史郎日记》中详细地回忆了他的从军档案。其中,日本昭和20年他的经历是:“昭和二十年,同日编入第四中队……四月二十八日抵达浙江省慈溪县耶经头。同日起开始构筑浙东地区的阵地……”

  东史郎所说的“浙江省慈溪县耶经头”,钱文华曾经查遍各个时期发布的慈城地图,却一直没有发现。于是,他只能根据当地经历过那个时期的老人的回忆,猜测这个地名应该就在离慈城以北约3公里的毛岙村。根据史料记载,侵华日军曾经妄图在毛岙村构建在中国南方抵御盟军的重要军事要塞。“当时我还以为耶经头是我们当地土话斜井头的谐音。”

  拿到地图后,钱文华发现东史郎笔下的“耶经头”就标注在镜子山下,也就是现在的毛岙村所在位置,他恍然大悟,“原来耶经头是日文!”

  为何其他地名都用中文标注,唯有毛岙村用日文标注呢?钱文华猜测,这证明日军早就意识到了位于慈溪三北通向四明山的要道上的毛岙村具有重要的战略地位。记者也发现,“耶经头”这三个字的标注也与其他小地名不同,不仅字体细瘦,而且大小也几乎与图中“慈溪县城”四个字相同。

【编辑:吕机明】