您当前的位置 : 中国宁波网  >  新闻中心  >  宁波  >  科教·卫生
《宁波土话初学》最早用罗马字拼音教学宁波方言
稿源: 宁波晚报   2012-09-06 09:01:08报料热线:81850000

  中国宁波网讯 近日,在镇海区档案馆面向社会征集宁波方言资料的活动中,收到一份珍贵的语音学文献,即最早的宁波话罗马字拼音教学文献《宁波土话初学》的影印本复印件。

  著名语言学家游汝杰曾在《〈圣经〉方言译本考述》中提到,《宁波土话初学》最早于1857年出版。从内容看,此书是当时洋人学习宁波话的教材。全书只有15页,没有汉字,甚至没有英文释义,只有罗马字转写的宁波土话音系,出版时间在第一本圣经汉语方言罗马字译本———宁波话《路加福音》(1852年)之后,但是唯有它列明当时宁波方言音节的具体组合方式,是直接反映开埠时期宁波城区音系的最早资料。

  这次征集到的影印本复印件是该书1896年上海美华书馆的再版本,由我市方言研究者徐春伟从上海大学文学院获得。据徐春伟介绍,该书作者蓝亨利(又译亨利·兰金,Henry Van Vleck Rankin)是美国北长老会驻甬传教士,是宁波话拼音设计者、京师大学堂首任校长丁韪良的同事与好友。1850年,丁韪良来甬之后,为向不识字的穷人传教,他通过半年时间学会了宁波话,并为宁波方言设计了罗马字拼音方案。这个方案后来一直被其他传教士和外国来甬工作者沿用。

  “从学术上来说,传教士出于传教需要才会想到将罗马字拼音用于注释白话口语。教会用罗马字母拼写、教学汉语的过程在技术上为后来的现代汉语拼音教学提供了有价值的经验,对近现代中国汉字改革运动有较大的影响和示范作用。”徐春伟说。(宁波晚报 见习记者 顾嘉懿)

编辑: 郭静纠错:171964650@qq.com

《宁波土话初学》最早用罗马字拼音教学宁波方言

稿源: 宁波晚报 2012-09-06 09:01:08

  中国宁波网讯 近日,在镇海区档案馆面向社会征集宁波方言资料的活动中,收到一份珍贵的语音学文献,即最早的宁波话罗马字拼音教学文献《宁波土话初学》的影印本复印件。

  著名语言学家游汝杰曾在《〈圣经〉方言译本考述》中提到,《宁波土话初学》最早于1857年出版。从内容看,此书是当时洋人学习宁波话的教材。全书只有15页,没有汉字,甚至没有英文释义,只有罗马字转写的宁波土话音系,出版时间在第一本圣经汉语方言罗马字译本———宁波话《路加福音》(1852年)之后,但是唯有它列明当时宁波方言音节的具体组合方式,是直接反映开埠时期宁波城区音系的最早资料。

  这次征集到的影印本复印件是该书1896年上海美华书馆的再版本,由我市方言研究者徐春伟从上海大学文学院获得。据徐春伟介绍,该书作者蓝亨利(又译亨利·兰金,Henry Van Vleck Rankin)是美国北长老会驻甬传教士,是宁波话拼音设计者、京师大学堂首任校长丁韪良的同事与好友。1850年,丁韪良来甬之后,为向不识字的穷人传教,他通过半年时间学会了宁波话,并为宁波方言设计了罗马字拼音方案。这个方案后来一直被其他传教士和外国来甬工作者沿用。

  “从学术上来说,传教士出于传教需要才会想到将罗马字拼音用于注释白话口语。教会用罗马字母拼写、教学汉语的过程在技术上为后来的现代汉语拼音教学提供了有价值的经验,对近现代中国汉字改革运动有较大的影响和示范作用。”徐春伟说。(宁波晚报 见习记者 顾嘉懿)

纠错:171964650@qq.com 编辑: 郭静