免费邮箱 注册
您当前的位置 :中国宁波网 > 新闻中心 > 宁波新闻 > 时政·经济 正文

"美国大杏仁"是扁桃仁 宁波大部分仍以"杏仁"销售

http://www.cnnb.com.cn  中国宁波网   2013年01月08日 09:22   【 】 【打印
0

  超市里出售的袋装杏仁。记者 王增芳 摄

  1月5日,国家标准委员会官网公布,《熟制扁桃核和仁》、《坚果炒货食品术语》、《坚果炒货食品分类》三项行业标准已于2012年12月31日通过国标委备案。在上述几项标准中,对市场上高价旺销的“美国大杏仁”做了更正———其实为“扁桃仁”。

  实际上,早在去年11月,中国食品工业协会坚果炒货专业委员会就发出一则“关于‘美国大杏仁’应更名为‘扁桃仁(巴旦木)’的声明”。

  声明称,中国食品工业协会坚果炒货专业委员会成立于2005年年底,直到制定杏仁行业标准时,才知道已销售多年的“美国大杏仁”实为扁桃仁(巴旦木)。上世纪70年代至今,大量进口的美国扁桃仁(巴旦木),在我国被误译成“美国大杏仁”中文名称,这是由于历史、社会、认知等多方面原因造成的(类似中英文误译情况在其他领域也多有存在)。

  去年12月,原美国加州杏仁商会(Almond Board of California)也在北京举行记者见面会,宣布在中国市场的“美国大杏仁”(Almonds)将更名为“巴旦木”,该组织今后在市场营销、宣传等资料上将使用这一名称。

  虽然相关协会、商会早已声明“美国大杏仁”将更名为“扁桃仁(巴旦木)”,但记者昨日走访宁波市场发现,大部分品牌的扁桃仁仍顶着“杏仁”的品名在销售,只有个别品牌更新了名称。

  “虽然现在已经有了国家标准,但老的商品包装更换还是需要一定的时间。”宁波一些超市的相关负责人表示,消费者把扁桃仁当杏仁吃已经有相当长的时间,短期内改变消费者还是容易混淆,不过目前暂没有接到有关部门要求杏仁更名的通知,即使是定下来全部要“更名”,真正体现在标签、包装上还需一段时间,因为企业需要一定时间消化老包装。  记者 孙美星

 [1] [2] 下一页
编辑: 郭静