前天是德国医生CHASOGLOU的疝气预约门诊日。8时不到,这位60岁的“老外”医生就与李惠利医院普外科的同道们坐在诊室里,开展诊疗咨询活动。
70多岁的李老伯在家人陪同下从镇海赶来,是当天的第一个病人。他患疝气10多年来动过两次手术,可还是复发了,辗转各地求医无果,这次是慕名前来。只见德国医生立即从座位上站起来,迎上前,握住老李的手。落座后,德国医生开始仔细问诊,他说一句,中方医生翻译一句,李老伯答一句,宁波话、普通话、英语,三种语言交替使用。与中方医生小声讨论后,他笑着告诉李老伯家人,像李老伯这般年纪最好采用局部麻醉下手术。诊毕,身高一米九、高鼻子蓝眼睛的德国医生起身相送。
临近12时,午餐时间到了。德国医生一看门外还有六七位病人候着,又重新坐下,对身边的中国同行用英语说了句“GO ON!”拖到下午1时半,上午预约的16位病人诊毕。用餐半小时后,德国医生返回诊室继续问诊。
这些天,李惠利医院普外科医生应东建是德国医生的翻译,与其形影相随。让应东建感触最深的是,德国医生行医中自然流露的人文关怀和对病人发自内心的尊重。每次查房,德国医生从来不推门而入,而是先敲门,得到病人同意后才进入,见了病人先握手;离开时先道别,再轻轻关上门。不管在病房,还是在诊室,与病人谈话始终如朋友般温和。
体格检查的方法都一样,但德国医生做得格外认真。数位来看病前只发现腹股沟一侧有疝气的老人,德国医生不怕麻烦,一定要查一下腹股沟的另一侧。结果,一连查出3位患者腹股沟双侧都有疝气!
李惠利医院是本市与先进国家、地区交流合作最多的市级医院。
该院院长周建庆说,请外国医生上门“传经”,更重要的是打开窗户,让本地医务人员近距离感受外国医生的敬业与浓厚的人文关怀情怀,而后者正是眼下国内医院所急需补上的短板。宁波日报记者蒋炜宁通讯员黄诗良
编辑: 陈燕纠错:171964650@qq.com