免费邮箱 注册
您当前的位置 :中国宁波网 > 新闻中心 > 宁波新闻 > 文化·体育 正文

甬剧《安娣》:地方戏曲演绎西方经典

http://www.cnnb.com.cn  中国宁波网   2013年01月14日 09:54   【 】 【打印
0

《安娣》:地方戏曲演绎西方经典

图为王晓鹰接受采访。(周建平 摄)

根据美国著名戏剧家奥尼尔原著《安娜·克里斯蒂》改编的甬剧《安娣》将于2月3日、4日与宁波观众见面,该剧由著名导演、中国话剧院副院长王晓鹰和中国戏曲学院青年导演杨涛执导。昨天,记者来到市演艺集团探班正在紧张排练的该剧,并采访了王晓鹰,他向记者畅谈了甬剧《安娣》的创作:“这次甬剧改编国外经典名剧,是中国地方戏曲演绎西方经典的一次有益的尝试,希望能在东西方文化的交流碰撞中产生新的火花。”

作为一出曾经获得普利策奖的美国经典剧目,《安娜·克里斯蒂》是奥尼尔早期的作品,王晓鹰首次和甬剧团合作就推荐了这出剧目。“该剧通过曲折纠结的爱情表达了奥尼尔对人性和命运的看法,我之所以看中该剧,是因为作品的故事性、人物完整性以及抒情性,很适合用甬剧来表达。”王晓鹰告诉记者,“上世纪八十年代,美国奥尼尔戏剧中心与中央戏剧学院合作,曾将该剧改编为中国版话剧。当时由著名编剧黄宗江改编,美国奥尼尔戏剧中心主席担任导演,宁波籍国际著名舞台设计师李名觉担纲舞美,著名演员鲍国安主演,并把故事发生地改在了宁波。如今,该剧已成为我国戏剧学院导演、表演专业的教学剧目。”

王晓鹰曾多次跨界导演越剧、评剧、黄梅剧等戏曲剧目,他认为“甬剧不像京剧、昆剧那样程式化,甬剧自由的表演和优美的唱腔很适合表达剧中人物内心复杂微妙的情感。”

甬剧版《安娣》共四幕,其背景设定在宁波港,届时舞台上码头、船舶、酒馆、女儿红等景致将凸显浓郁的宁波风情。王晓鹰透露,虽然甬剧版《安娣》与话剧版相比剧情复杂程度有所减弱,但是保留了原剧中那些真切的生命感受和美好的情感追求,并增加了原剧本中没有的女主人公安娣醉酒的一场戏,更好地展现了安娣坎坷的际遇,尤其是话剧台词转化为甬剧唱腔后,发挥了甬剧善于抒情的艺术特点,让人物有了戏曲化的情感表达。

“该剧主演王锦文、虞杰、严耀中等都是优秀的演员,他们的表演功力、悟性很好,通过一次次排练,能深刻地把人物内心的生命感受挖掘出来。”王晓鹰表示,“虽然东西方戏剧表现方式不一样,但是希望能借此发挥中国戏曲的长处,并能在东西方文化的交流碰撞中产生新的火花。”记者陈朝霞

编辑: 郭静
相关新闻