免费邮箱 注册
您当前的位置 :中国宁波网 > 新闻中心 > 宁波新闻 > 科教·卫生 正文

美籍教育专家的中国梦:架起中西方文化交流的桥梁

http://www.cnnb.com.cn  中国宁波网   2014年03月27日 08:35   【 】 【打印
0

  中国爸爸妈妈给他起名“王渊源”

  在现场的是高一、高二年级的中澳班学生,他们的学习目标相对比较明确———出国留学。或许,每个学生出国的理由不一样,而对于未来的留学生活,同样充满了期待,他们很想听听过来人的一些切身经验。

  王渊源以自己的亲身经历讲述了当年的留学故事。当时按照计划,王渊源到北师大二附中学习一学期,这所中学也就是前几天美国第一夫人米歇尔参观的学校。

  “幸运的是,我们被安排在中国家庭寄宿,很好地融入了中国文化。记得第一天,我的中国爸爸妈妈就递给我一张纸条,上面写着‘王渊源’三个字,告诉我这是我的中国名字。”王渊源说,“因为中国爸爸姓王。这么多年过去了,我一直和中国爸爸妈妈保持联系,通过他们我学到了很多。”

  学习、参观、和中国弟弟彻夜长谈……3个月交流时间一晃就过去了。王渊源说:“这些时间验证了我的好奇心,我也明显知道,我未来的生活和事业与中国一定有关。”而在大学期间,王渊源再次来到清华留学,在美国工作一段日子后,浓厚的中国情结又吸引他来到中国,并在中国扬起事业之帆,做起与中西方文化交流相关的工作。

  中西方最重要的区别在于语言

  中澳班目前已有8届410名毕业生,学校以“全面提高学生素质,培养具有国际视野的优秀高中生”为基本目标,具有鲜明办学特色。这从昨日学生所提的问题可见一斑,面对这位“中国通”,现场有个学生抛出了一个充满思辨的问题:“请问您觉得中西方文化最主要的区别有哪些?”

  “其实,在我来中国前,我期待的是中西方不同的文化。的确,这么多年下来,我看到了很多很多不同点,有吃的、肤色、生活习惯等等。而同样,中国人也对我们充满了好奇,当时我的中国弟弟见到我的第一个问题是:到底是耐克好还是阿迪达斯好?”他幽默的话语让台下哄堂大笑。

  “不过,我个人觉得,最重要的区别还是语言,正是语言障碍造成了沟通障碍,也进一步加深了文化理解的鸿沟。”王渊源认为,“如果双方聊起来没有语言障碍,就可以好好沟通。”

  此外,王渊源认为中西方文化的另一项比较重要的差异是:“美国文化更加多元化,各种各样的价值观都有,但中国人的标准就比较统一。”

稿源: 东南商报   编辑: 郭静