新闻

报料热线:81850000

您当前的位置 : 中国宁波网  >  新闻中心  >  国际
春节给学生发“冥币红包” 加拿大多伦多大学致歉
2022-02-07 19:03:11 稿源: 观察者网微信公号  

  大年初一收到装着冥币的红包是种什么体验?近日,加拿大多伦多大学的一波“新春祝福”,着实让不少亚洲学生目瞪口呆。

  据加拿大《多伦多星报》4日报道,多伦多大学拥有大量亚洲留学生,仅中国学生就超过1.5万人。为“庆祝中国农历新年”,多伦多大学研究生院宿舍工作人员决定在大年初一为学生派发新春红包。然而学生们打开红包后却发现,里边装着的是两张面值“1万元”的纸钞,上边醒目地印有“天地银行”四个汉字及英文“Hell Bank Note”——这分明就是供奉逝者用的冥币。

多伦多大学学生拆开红包,收获两张“1万元”冥币(多伦敦星报图)

  校方的举动立刻点燃了亚洲学生的不满。2月2日,研究生院宿舍学生给院方、校方、当地社区等发送电子邮件说明此事。有学生质疑往红包里塞冥币的动机,毕竟在多伦多想找到冥币也要费不少功夫。但也有人表示,希望这只是学校的一个无心之过。

  事情发酵后,多伦多大学发言人在一封电子邮件中称,“不幸的是,有人不小心把错误的钞票放进了红包里”,当他们发现错误时,所有的红包都被拿走了,“多伦多大学对这一错误深感遗憾。”

  2月4日,多伦多大学还在其微信公众号上用中文发布了一封落款时间为2月3日的道歉信。信中称,“在获悉该事件后,多伦多大学第一时间联系到相关部门和团队了解事件,并撤回所有红包。多伦多大学理解此次事件造成的影响并为这个错误道歉”,“多大坚定地致力于秉持公平、多元和包容的原则。我们将继续加强重要的校园教育工作,增加对我们多元社群的了解和理解,以加深我们三个校区的包容性和归属感。”

  不过从学生的反应来看,不少人对这封道歉信并不买账。很多人认为,学校在公众号上用中文道歉是试图大事化小。学校应该在关注度更高的英文平台上道歉,以便让更多的人了解这件事。

  加拿大华人社会公正全国委员会(CCNC·SJ)负责人Ryan Chan表示,这些纸币顶部都印着冥币的英文翻译,是很难被忽略的。该机构副主席Susan Eng在一份声明中指责道,效仿一边强调所谓的多样性,另一边却不愿花费哪怕一点力气把事情核实一下,这实在令人反感,

  多伦多大学一名中国学生对《多伦多星报》表示,在诸如圣诞节这样的西方节日里,人们都会被教导什么行为是尊重,什么行为是不尊重。用同样的方式对人们进行有关中国文化和传统的教育,避免未来发生类似的情况,这是件很重要的事,“如果我们不推广普及,人们永远不会知道。”

  无独有偶,就在二十多天前,英国媒体也因类似的事件“翻了车”。

  或许为了配合节日氛围,英国《卫报》1月16日刊发一篇贺年的新年食谱,列出了3位美食作家推荐的庆祝农历新年的粤菜、川菜和台湾菜。乍一看各色菜肴食谱详细、配图精美,充满“中华风情”。

  不过,有网友却发现其中一道“猪肉蟹肉煎饺配酸辣汁”的食谱配图很有问题——煎饺盘子底下竟然压着一张给逝者用的纸钱。

编辑: 郭静纠错:171964650@qq.com

扫一扫,中国宁波网装进手机

中国宁波网手机版

微信公众号

中国宁波网(宁波甬派传媒股份有限公司)版权所有(C)

Copyright(C) 2001-2022 cnnb.com.cn All Rights Reserved

互联网新闻信息服务许可证:3312017004 信息网络传播视听节目许可证:1104076

违法和不良信息举报电话:0574-81850000 举报邮箱:nb81850@qq.com

春节给学生发“冥币红包” 加拿大多伦多大学致歉

稿源: 观察者网微信公号 2022-02-07 19:03:11

  大年初一收到装着冥币的红包是种什么体验?近日,加拿大多伦多大学的一波“新春祝福”,着实让不少亚洲学生目瞪口呆。

  据加拿大《多伦多星报》4日报道,多伦多大学拥有大量亚洲留学生,仅中国学生就超过1.5万人。为“庆祝中国农历新年”,多伦多大学研究生院宿舍工作人员决定在大年初一为学生派发新春红包。然而学生们打开红包后却发现,里边装着的是两张面值“1万元”的纸钞,上边醒目地印有“天地银行”四个汉字及英文“Hell Bank Note”——这分明就是供奉逝者用的冥币。

多伦多大学学生拆开红包,收获两张“1万元”冥币(多伦敦星报图)

  校方的举动立刻点燃了亚洲学生的不满。2月2日,研究生院宿舍学生给院方、校方、当地社区等发送电子邮件说明此事。有学生质疑往红包里塞冥币的动机,毕竟在多伦多想找到冥币也要费不少功夫。但也有人表示,希望这只是学校的一个无心之过。

  事情发酵后,多伦多大学发言人在一封电子邮件中称,“不幸的是,有人不小心把错误的钞票放进了红包里”,当他们发现错误时,所有的红包都被拿走了,“多伦多大学对这一错误深感遗憾。”

  2月4日,多伦多大学还在其微信公众号上用中文发布了一封落款时间为2月3日的道歉信。信中称,“在获悉该事件后,多伦多大学第一时间联系到相关部门和团队了解事件,并撤回所有红包。多伦多大学理解此次事件造成的影响并为这个错误道歉”,“多大坚定地致力于秉持公平、多元和包容的原则。我们将继续加强重要的校园教育工作,增加对我们多元社群的了解和理解,以加深我们三个校区的包容性和归属感。”

  不过从学生的反应来看,不少人对这封道歉信并不买账。很多人认为,学校在公众号上用中文道歉是试图大事化小。学校应该在关注度更高的英文平台上道歉,以便让更多的人了解这件事。

  加拿大华人社会公正全国委员会(CCNC·SJ)负责人Ryan Chan表示,这些纸币顶部都印着冥币的英文翻译,是很难被忽略的。该机构副主席Susan Eng在一份声明中指责道,效仿一边强调所谓的多样性,另一边却不愿花费哪怕一点力气把事情核实一下,这实在令人反感,

  多伦多大学一名中国学生对《多伦多星报》表示,在诸如圣诞节这样的西方节日里,人们都会被教导什么行为是尊重,什么行为是不尊重。用同样的方式对人们进行有关中国文化和传统的教育,避免未来发生类似的情况,这是件很重要的事,“如果我们不推广普及,人们永远不会知道。”

  无独有偶,就在二十多天前,英国媒体也因类似的事件“翻了车”。

  或许为了配合节日氛围,英国《卫报》1月16日刊发一篇贺年的新年食谱,列出了3位美食作家推荐的庆祝农历新年的粤菜、川菜和台湾菜。乍一看各色菜肴食谱详细、配图精美,充满“中华风情”。

  不过,有网友却发现其中一道“猪肉蟹肉煎饺配酸辣汁”的食谱配图很有问题——煎饺盘子底下竟然压着一张给逝者用的纸钱。

编辑: 郭静

纠错:171964650@qq.com