免费邮箱 注册
您当前的位置 :中国宁波网 > 新闻中心 > 宁波新闻 > 民生·城事 正文

法国大叔达尔文:我的梦想是可以教中文

http://www.cnnb.com.cn  中国宁波网   2015-02-15 07:20:52   稿源: 中国宁波网-宁波日报
0
新闻热线:13777110707  【 】 【打印

56岁的“洋雷锋”达尔文又有了一个新目标:从“汉语通”升级为“汉字通”。

从巴黎来宁波居住了十多年,达尔文的普通话已经相当好,接受采访时侃侃而谈,让人插不上嘴。这也是多年来他能够充分融入北仑的社区生活,投身各种公益活动,成为玉兰社区“明星义工”的原因之一。

这些年,达尔文投入巨大精力,办起了宁波首家个人英文网站“HelloNingbo”(哈罗宁波),为来甬的外籍人士提供细致的生活资讯服务;他热心社区的各种文化和志愿服务活动,是新碶街道“送粥奶奶志愿者服务队”的副队长,还是社工的外语补习老师,居民们常喊他“洋居干”;他喜爱中国,喜爱宁波这座城市,精通音律的他写过一首歌叫《早安中国》,一家五口曾在上海世博会上演唱“宁波国际版”的《让爱住我家》,还在中国女排队歌的MV里“友情出演”……

深度融入这座港城的生活之后,达尔文发现自己的汉语“不够用了”。

“我45岁开始学汉语时决定只学拼音,因为汉字太难了。后来发现不行,开车不能认路牌会迷路,而且我还要读中文书,学习书法,交更多中国朋友,更了解中国的历史和文化,汉字非学不可。”去年过生日的时候,达尔文作出一个决定:今年要通过HSK四级考试。

HSK是一项国际汉语能力标准化考试,从基础到高级分为六级。“四级已经是比较难的级别。”达尔文的太太———在一所国际学校当老师的张朝霞坦言。她也对先生的学习能力和执着精神表达了钦佩,“二级考试时他离满分只差一分,还闷闷不乐了一阵子”。

达尔文又当起了小学生。铅笔、橡皮、“田”字本常随身带着,一笔一画练,一行一行写,满满的两大本,字迹像印刷一般工整。

刚开始时,写三四行字,他要花上一两个钟头,因为经常要擦掉重写。太太说达尔文的性格就是这样,做事不允许留有瑕疵,每天会花大量的时间“做功课”,有时不完成任务还不吃饭,哪怕是到外面演出,上场前还要捧一本中文书来“啃”。

风趣的达尔文向我们展示了两样学习的“秘密武器”。一本汉英电子词典,除了释义,还会自动演示标准的汉字书写笔顺,一笔不差地练习下来,他写汉字的笔顺比不少中国人都来得标准;还有一样是他自制的类似卡尺的小玩意儿,用它可以遮挡带拼音书籍汉字上方的注音,他就用这种方法强迫自己不借助拼音来认读汉字。

那天,在北仑玉兰社区装饰古雅的“心桥俱乐部”,达尔手握狼毫,完成了他的毛笔汉字“首秀”。“中国文化好,达尔文喜欢。”大红对联上的十个字稚拙可爱,写的是他的心声。写字前,他还特意换上一身火红的唐装,红衣红联,神采奕奕。

对于学习一门外语,达尔文有比常人更深刻的理解。他非常喜欢南非前总统纳尔逊·曼德拉的一句话:“如果你用一个人听得懂的语言与他交流,他会过脑;如果你用他的母语与他交流,他会过心。”他常用这句话来鼓励自己,也鼓励别人,甚至萌生了一个“野心”:将来可以教外国人学中文。宁波日报记者 史伟刚 郑旭辉 北仑记者站 金旭孟 袁佳翊 陈红

编辑: 孙研