免费邮箱 注册
您当前的位置 :中国宁波网 > 新闻中心 > 宁波新闻 > 民生·城事 正文

爱吃宁波海鲜的洋女婿中文说得溜

http://www.cnnb.com.cn  中国宁波网   2015-05-20 07:04:08   稿源: 宁波晚报
0
新闻热线:13777110707  【 】 【打印

昨天,中东欧博览会组委会召开新闻发布会,正式聘请匈牙利安娜·玛俐小姐和斯洛伐克贝京明先生为博览会匈牙利和斯洛伐克形象代表。

据中东欧博览会组委会负责人介绍,之后将陆续推出中东欧各国形象代表。成为博览会有关国家形象代表需具备多个条件,如形象要阳光且富有朝气、大学本科以上学历、有一定中文基础、已与宁波开展经贸合作事宜、乐意为博览会提供宣传推介和接待翻译等志愿服务。目前,安娜·玛俐和贝京明都已投入中东欧博览会相关筹备工作。

另据记者获悉,首届中东欧博览会期间,我市将举办中东欧国家葡萄酒挑战赛,并评选出最受宁波市民喜爱的葡萄酒。

洋女婿最爱吃宁波海鲜

来自斯洛伐克首都布拉迪斯拉发的贝京明个子高高瘦瘦,他一开口说话,就让现场记者们大吃一惊:这中文,说得实在是太标准顺溜了。

“我在高中时就已经对中国武术和中医产生浓厚兴趣,后来考入布拉迪斯拉发考门斯基大学,学习中文和跨文化交流专业,其间也曾到中国重庆西南大学交流学习。”贝京明说,正是长期以来对中国文化的仰慕,成为他学好中文的最大动力。

目前,这个斯洛伐克小伙子正在中国攻读汉学专业硕士研究生,同时也是宁波保税区鼎荟国际贸易公司的一名员工。在生活上,他已经和一位南京姑娘喜结连理。“妻子不久也要来宁波了,两个人打算在宁波长久住下来。”

说起在宁波的日常生活饮食,贝京明称,最喜欢吃宁波的海鲜。“我们家乡没有海鲜,要是没有航空限制的话,我肯定要带宁波海鲜回去给家人尝。”

说到斯洛伐克的特产,贝京明向记者推介了当地的葡萄酒、饼干、蜂蜜等。“特别是我们那里的蜂蜜酒,酒精度数不高,但口感很香甜。”

匈牙利的玛俐苦学中文

和贝京明相比,来自匈牙利的安娜·玛俐中文还不是很流畅,大部分时候的交流还需要借助翻译。“我来中国才两个多月,现在正在努力地学习中文,每天都会学上几个小时,要是下次有机会的话,我们可以互相教学,我教你匈牙利语,你教我中文。”安娜笑着对记者说。

在交谈中安娜告诉记者,她的家乡在匈牙利首都布达佩斯,已取得布达佩斯潘彼得教会大学国际关系和文学双学士学位,现在正在杭州攻读硕士学位,同时目前也是宁波保税区欧梵国际公司职员。

“我会说匈牙利语、英语和意大利语,相比之下,汉语比这些语言更难学。”安娜称,对付汉语拼音还不算是太难的问题,最头疼的要数写汉字。“之前学过的语言都是用字母书写,而汉字是一笔一画来写,太难记了。目前也只会‘你好’、‘我是安娜’这些简单的常用词。”

对于以后,安娜说,或许会考虑留下来。“我的朋友也对中国很感兴趣,或许我们会长期留在这里。饮食方面,在我们国家面包是主食,不过到了中国,发现这里的面食也很多,像之前从未见过的饺子、包子,味道都非常好,所以不太担心吃的问题。”

说起匈牙利的特产,安娜说,最有名的要数葡萄酒了,另外还有手工皂等。

宁波晚报记者 朱一丹 通讯员 方平原

编辑: 陈奉凤