轨道交通回应
报站音是央视专家录播,已联系进行修改
记者将此事反映给轨道交通方面,在了解情况后,宁波市轨道交通集团有限公司运营分公司相关工作人员回应:
我们虚心接受网友的意见。
2号线一期广播语音是我们非常重视的一项工作之一,对于其中的英文播音,经多家公司反复比选后,特邀CCTV英语频道双语主持人、同声传译专家录播。
对于网友反映的个别单词发音问题,已经联系录播公司进行修改并逐步加以完善。由于车厢环境嘈杂,对于语音广播中的个别发音,可能造成听觉错误,也希望市民能够理解。另外,关于网友建议的“统一1、2号线报站音”问题,对方也表示会考虑。
●挑刺者唐先生
2号线连接游客集散地 报站音更应该专业
昨天早上,记者通过私信联系到了这名网友——唐先生。
“你一定是英语专业的吧?”记者打趣问道。
“不,我是学分析化学的,这错误太明显了,随便一听就听出来了啊!”
“那你英语还不错吧?至少有六级水平哦?”
“呵呵,六级确实过了。”30岁的唐先生很谦虚,他是硕士研究生学历,大学英语四六级考试都达到了600多分,可说是真正的英语学霸。
说起这次发帖,唐先生说,自己最近刚请了年休假,所以从镇海清水浦站出发,这几天加起来来回坐了两个往返,试乘了运行不久的2号线。
“我从清水浦一路经过南站、丽园南路,直到鄞州大道,蹩脚的英文报站音让我耳朵都竖起来了,所以听得很仔细,加上平时只看美剧、英剧,所以我分得清美音和英音,我很确定他的发音是错误的。”
恰巧,唐先生休假期间还去了南京旅游,一对比2号线和南京地铁的发音,问题完全暴露出来了。
他说:“其实不需要用英文播报那么多内容,像南京那边就只是报站时有英文,方便国际友人,像出发和进站时的一些提示,还有沿途的一些注意事项,如果要出错那就不用播报嘛!”
同时,唐先生也提到,2号线连接了机场、火车站、宁波大学等这些通常有国际友人出没的公共场所,作为官方报站音,更应该专业,不能出现这些略显幼稚的错误。□记者 朱琳
| 图片新闻 | ||||||||||||
|
||||||||||||
|
