春节将至,许多人喜欢在家中倒贴“福”字。对此,中国民协主席、著名作家冯骥才提出异议,认为大门上的福字不宜倒贴。[1月24日[[重庆晚报]]]
作为中国当代著名作家和学者,冯骥才先生引经据典、释字解义地提出大门上不宜倒贴福字,自然是正确的。其对学术的严谨态度和对历史文化的研究造诣,有口皆碑;其对社会和民众的格外关注及正确引导,令人肃然起敬。
然而,深邃的大道理,虽然是正确的,普通百姓不一定能够接受。就拿冯骥才先生提出的大门上不宜倒贴福字的事来说吧,虽然不无道理,但大家不一定都会卖他的账。
因为,我们绝大多数的民众,都是年衣小民,一不研究历史文化,二不做学术探讨,不喜欢被条条框框所束缚,更不愿意被咬文嚼字、行规蹈距的讲究所左右。更何况,春节在大门上倒贴福字,有着一个渊源流长的美丽传说,已形成了代代相传的风俗习惯,现在突然要人们改掉这个习惯,行得通吗?
记得小时候,有一年春节,笔者帮助父亲贴春联、门神和福字,见父亲将福字倒贴了,便对父亲说,福字贴倒了。父亲连忙接过我的话头说,对,福到了!从那时候开始,我就明白了倒贴福字的用意。
新春佳节,家家户户在大门上倒贴福字,寓意新年到,幸福、福气也到,多么美好的祝福呀,多么美好的风俗习惯呀,还是尊重民众的意愿,保留和传承下去吧。在此,借用父亲的一句“名言”:“福”字,正贴倒贴都是福。(张西流)
编辑: 王索奇纠错:171964650@qq.com